La limonade est un peu différente au Royaume-Uni

Boissons

Rien ne vaut la chaleur comme un verre froid de limonade fraîchement placée. Si vous vous retrouvez à chercher de la limonade glacée à travers l’étang, vous finirez probablement par recevoir une boisson inattendue dans votre verre. Demandez à un barman britannique ce qui se passe dans un Shandy (qui est différent d’un radler), et ils vous diront que c’est simplement de la bière et de la limonade. Cela étant dit, les résultats sont beaucoup plus pétillants que ce que vous attendez de la limonade que vous connaissez et aimez. En effet, la limonade aux États-Unis et la limonade au Royaume-Uni sont deux boissons complètement distinctes.

Aux États-Unis, la limonade est généralement un mélange d’eau, de jus de citron et de sucre – servi réfrigéré ou sur la glace. Pendant ce temps, au Royaume-Uni, les choses sont un peu plus fluides. Au lieu de se référer à la boisson estivale classique facile à faire à la maison, la version britannique est une boisson gazeuse et aromatisée au citron qui est généralement vendue dans les épiceries. Les boissons gazeuses telles que Sprite ou 7-Up seraient les comparaisons locales les plus proches de ce côté de l’Atlantique, et en effet, ces boissons servent bien avec de la bière pour un cocktail étonnamment rafraîchissant. Soi-disant, « ADE » dans des noms de boissons comme « limonade » indique une carbonatation au Royaume-Uni, donc si vous cherchez un goût de la maison, vous devrez peut-être demander quelque chose comme une « limonade nuageuse » ou une « courge de citron » à la place.

De nombreux pays ont leur propre version de la limonade

Tout comme vous avez constaté que la « limonade » n’est pas la même chose au Royaume-Uni, la même chose s’applique également à divers autres pays du monde. Vous avez peut-être déjà vu (et éventuellement apprécié) la limonade brésilienne crémeuse qui ne nécessite pas de jus. Il utilise des limes entières et du lait condensé sucré – loin de la limonade que les Américains connaissent et aiment. De plus, il y a la texture et la saveur apaisantes d’une limonade égyptienne menthe, qui mélange également ses ingrédients pour un rafraîchissement mousseux. Si vous continuez à rechercher, il est possible que la « limonade » porte une nouvelle signification pratiquement partout où vous allez.

Si vous visitez d’autres pays européens, vous rencontrerez également des résultats similaires à ce que nous avons déjà découvert. Semblable au Royaume-Uni, la limonade française est également gazeuse. Si vous cherchez une limonade familière le long de la Seine, vous devrez commander « Citronnade » ou « Citron Pressé ». Pendant ce temps, des pays comme la Belgique et l’Allemagne jouent rapidement et en dessein avec leurs définitions, car le terme dans ces deux pays peut signifier pratiquement toutes les boissons gazeuses agrumes. Chaque pays a sa propre interprétation des aliments et des boissons, vous pouvez donc adopter une nouvelle expérience ou attendre que vous atteigniez les États-Unis pour avoir une limonade plus familière.

Marie
Marie

Je suis Marie, la fondatrice de La Turballe Infos, animée par une passion insatiable pour l'art culinaire et désireuse de partager ce monde gourmand avec vous. Forte d'une riche expérience en exploration gastronomique autour du monde, j'ai créé ce média pour rassembler une communauté vibrante autour de recettes créatives, d'actualités captivantes et de conseils pratiques.